On 28 September 2023, the Cyberspace Administration of China (“CAC“) issued the Regulations for Standardising and Promoting Cross-Border Data Flows (Draft for Comments) (“Draft Regulations”) to solicit public comments. The Draft Regulations appear to overturn some of the CAC’s previous requirements in relation to cross-border data transfers.

Background

Legal mechanisms under the PIPL

Under Article 38 of the Personal Information Protection Law (“PIPL“) issued in 2021, companies intending to export personal information to overseas recipients are required to go through one of the following legal mechanisms (“Legal Mechanisms“):

1. going through the security assessment organised by the CAC (“Security Assessment“);

2. signing the Standard Contract issued by the CAC with the overseas recipient (“Standard Contract”);

3. seeking personal information protection certification from a professional institute recognised by the CAC (“Certification“); or

4. meeting other conditions prescribed by law, administrative regulations, or the national cyberspace authority.

CAC regulations

The CAC has issued several regulations detailing the requirements for implementing the Legal Mechanisms, including:

Legal MechanismCAC Regulations
Security AssessmentMeasures for the Security Assessment of Outbound Data Transfers
 
Standard ContractMeasures for the Standard Contract for Outbound Cross-Border Transfer of Personal Information
  
Certification  Announcement on the Implementation of Personal Information Protection Certification

It is also worth noting that Item 4 of Article 38 of the PIPL grants the CAC the power to create new or supplemental rules for cross-border transfers of personal information. However, before the Draft Regulations, the CAC had never issued any rules that deviated from the three Legal Mechanisms.

Implementation of the Legal Mechanisms

Onerous compliance obligations under the Legal Mechanisms

The CAC has gradually promulgated regulations to implement the Legal Mechanisms for the Security Assessment, Standard Contract and Certification since late 2022. Companies that fall within the scope of the Legal Mechanisms have been trying to comply with them ever since. However, the compliance obligations under the Legal Mechanisms are onerous and require a significant amount of time and effort to complete tasks such as:

  • data mapping;
  • improvements to data protection and information security policies;
  • conducting assessments based on complicated parameters prescribed by the CAC and drafting long assessment reports;
  • seeking separate consent from individuals whose information is transferred out of China; and
  • assessing the local laws and policies of the countries to which the data will be exported.

It is also worth noting that the Security Assessment and Standard Contract both involve making filings with the CAC, and some companies’ data export practices have been challenged by the CAC during the filing process.

Concerns of companies and the CAC’s response

In light of the onerous compliance obligations associated with implementing the Legal Mechanisms, some multinational companies expressed their concerns to the CAC, and the CAC appears to be responsive to these concerns. For example:

  • In July 2023, the State Council issued the Opinions on Further Optimising the Environment for Foreign Investment and Increasing Efforts to Attract Foreign Investment (“Opinions“), which calls for the government to “explore a streamlined security management mechanism for cross-border data flows”, “establish green channels for qualified foreign-invested enterprises, efficiently conduct security assessments for the outbound transfer of important data and personal information”, and “promote safe and orderly flows of data”. The Opinions also encourage regions such as Beijing, Tianjin, Shanghai, and the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area to create, on a pilot basis, “lists of some ordinary data that is allowed to flow freely”.
  • In August 2023, the CAC is reported to have contacted and met with representatives from dozens of multinational companies to ease their concerns about the cross-border data transfer regime. For more information, see https://techmonitor.ai/technology/china-on-charm-offensive-with-western-businesses-over-new-data-laws.

The Draft Regulations

As a follow-up action to the government’s initiative to relax the requirements for cross-border data transfers, the CAC appears to be considering exercising its power under Article 38 of the PIPL to create some exceptions to the existing Legal Mechanisms to facilitate cross-border data transfers.

Essentially, the Draft Regulations propose exempting companies from complying with ALL three Legal Mechanisms under Article 38 of the PIPL if their data export scenarios fall under any of the following conditions:

  • the personal information to be exported is not collected or generated within China;
  • the export of personal information is necessary for the conclusion or performance of a contract to which the individual is a contracting party, such as personal information exports required for cross-border shopping, international remittances, flight and hotel reservations, visa processing, etc.;
  • the export of employees’ personal information is necessary for carrying out human resources management under an employment policy legally established or a collective contract legally concluded;
  • the export of personal information is necessary to protect the life, health, and property safety of natural persons in the case of an emergency;
  • a company intends to export the personal information of less than 10,000 individuals within a year.

The Draft Regulations also propose raising the data transfer volume thresholds for triggering a Security Assessment (a more onerous Legal Mechanism) and allowing data exporters making lower volume transfers of data to rely on the Standard Contract or Certification (two relatively less onerous Legal Mechanisms):

Data transfer volume thresholdsSecurity Assessment required?Is a Standard Contract or Certification required?
Exporting the personal information of over 10,000 but less than 1,000,000 individuals within a year.NoYes
   
Exporting the personal information of over 1,000,000 individualsYesNo
   

Implications

The Draft Regulations appear more friendly to multinational companies than previous regulations. They would, once formalised, significantly reduce their compliance obligations. However, the sudden release of the Draft Regulations has raised a number of questions, which we attempt to answer below.

When will the Draft Regulations take effect?

It is unclear when the Draft Regulations will take effect. However, the CAC may want to formalise them soon because:

  • The CAC only provided 18 days (28 September – 15 October, most of which was a national public holiday) to solicit public comment, indicating its determination to formalise the Draft Regulations promptly.
  • The statutory deadline for filing the Standard Contract will end on 30 November 2023. If the Draft Regulations are not formalised soon, companies may devote time and resources towards meeting this deadline to file signed Standard Contracts with the CAC, and the CAC would then face the burden of processing these filings. Therefore, the CAC may want to formalise the Draft Regulations sooner rather than later and, in any event, before 30 November 2023.

Can companies rely on the Draft Regulations to stop work in relation to the Legal Mechanisms now?

No, because:

  • Until a formal version of the Draft Regulations is released, they should not be treated as an effective regulation to be relied on.
  • There is a possibility that the Draft Regulations may not be formalised by 30 November 2023. In that case, companies that need to adopt the Standard Contract would still be bound by the CAC’s existing regulations, which require them to file the signed Standard Contract with their local CAC by 30 November 2023.
  • The exemptions under the Draft Regulations are broad, and how they would interact with conflicting triggers under the CAC’s previous regulations is unclear. We expect more clarification in the final version of the Draft Regulations.
  • The radical changes proposed by the Draft Regulations are unusual. It is possible the CAC may want to take a step back in the formal version. For example, instead of exempting qualified companies from all Legal Mechanisms, the CAC may still want these companies to take some less onerous compliance measures (e.g., signing the Standard Contract but not filing with the CAC) to ensure data security.
  • The Draft Regulations do not propose changing the fundamental data compliance requirements of the PIPL. Therefore, even if companies may not need to go through any of the Legal Mechanisms, they would still be obliged to take actions to comply with the PIPL, including:
    • Setting up a data protection compliance framework (Article 51 of the PIPL);
      • developing an internal management system and operating procedures;
      • managing personal information based on classification;
      • taking appropriate technical security measures such as encryption and de-identification;
      • reasonably determining authorisations to operate the processing of personal information and conducting security education and training for employees regularly;
      • developing and organising the implementation of emergency plans for personal information security incidents; and
      • taking any other measure required by law or administrative regulations.
    • Notifying the data subjects of the details of the transfers and obtaining their separate consent where required (Article 39 of the PIPL);
    • Conducting Personal Information Protection Assessments (PIPIA) for cross-border data transfers (Article 55 of the PIPL);
    • Signing data processing agreements with entrusted processors (Article 21 of the PIPL).

The compliance work needed for these Legal Mechanisms significantly overlaps with the above PIPL requirements. As such, the compliance work that companies have started with a view to implementing the Legal Mechanisms will not be wasted.

How companies should react to the Draft Regulations

At this stage, companies are advised to:

  • carry on their compliance work for the Legal Mechanisms as planned;
  • analyse whether certain data export scenarios may fall under the proposed exemptions in the Draft Regulations;
  • monitor the development of the Draft Regulations closely; and
  • seek guidance from their local CAC or wait until the Draft Regulations are formalised to identify whether any further actions are required for filings that have already been submitted.

规范和促进数据跨境流动规定(征求意见稿)
Regulations for Standardising and Promoting Cross-Border Data Flow (Draft for Comments)

为保障国家数据安全,保护个人信息权益,进一步规范和促进数据依法有序自由流动,依据有关法律,对《数据出境安全评估办法》、《个人信息出境标准合同办法》等数据出境规定的施行,作出以下规定。

In order to safeguard national data security, protect the rights and interests of personal information, and further regulate and promote the lawful and orderly free flow of data, the following provisions are made in accordance with relevant laws regarding the implementation of data export regulations such as the Measures for the Security Assessment of Outbound Data Transfers and the Measures for the Standard Contract for Outbound Transfer of Personal Information:

  1. 国际贸易、学术合作、跨国生产制造和市场营销等活动中产生的数据出境,不包含个人信息或者重要数据的,不需要申报数据出境安全评估、订立个人信息出境标准合同、通过个人信息保护认证。

Where a Data Processor exports data (which does not contain personal information or important data) in international trade, academic cooperation, transnational manufacturing, and marketing activities, it is not required to apply for a Security Assessment of Outbound Data Transfers (“Security Assessment“), conclude the Standard Contract for Outbound Transfer of Personal Information (“Standard Contract“), or obtain a personal information protection certification (“Certification“).

  • 未被相关部门、地区告知或者公开发布为重要数据的,数据处理者不需要作为重要数据申报数据出境安全评估。

For data that is not notified to the Data Processor or publicly released by relevant departments or regions as important data, the Data Processor does not need to declare such data as important data for a Security Assessment.

  • 不是在境内收集产生的个人信息向境外提供,不需要申报数据出境安全评估、订立个人信息出境标准合同、通过个人信息保护认证。

Where the outbound personal information is not collected or generated within China, there is no need to apply for a Security Assessment, conclude the Standard Contract, or obtain a Certification.

  • 符合以下情形之一的,不需要申报数据出境安全评估、订立个人信息出境标准合同、通过个人信息保护认证:

In the following cases, there is no need to apply for a Security Assessment, conclude the Standard Contract, or obtain a Certification:

  1. 为订立、履行个人作为一方当事人的合同所必需,如跨境购物、跨境汇款、机票酒店预订、签证办理等,必须向境外提供个人信息的;

Where the export of personal information is necessary for the conclusion or performance of a contract to which the individual is a contracting party, such as cross-border shopping, international remittances, flight and hotel reservations, visa processing, etc.

  • 按照依法制定的劳动规章制度和依法签订的集体合同实施人力资源管理,必须向境外提供内部员工个人信息的;

Where the export of internal employees’ personal information is necessary for carrying out human resources management under an employment policy legally established or a collective contract legally concluded.

  • 紧急情况下为保护自然人的生命健康和财产安全等,必须向境外提供个人信息的。

Where the export of personal information is necessary to protect the life, health, and property safety of natural persons in the case of an emergency.

  • 预计一年内向境外提供不满1万人个人信息的,不需要申报数据出境安全评估、订立个人信息出境标准合同、通过个人信息保护认证。但是,基于个人同意向境外提供个人信息的,应当取得个人信息主体同意。

Where a Data Processor intends to export the personal information of less than 10,000 individuals within a year, it is not required to apply for a Security Assessment, conclude the Standard Contract, or obtain a Certification. However, where a Data Processor exports personal information based on the consent of individuals, it is required to obtain the personal information subjects’ consent.

  • 预计一年内向境外提供1万人以上、不满100万人个人信息,与境外接收方订立个人信息出境标准合同并向省级网信部门备案或者通过个人信息保护认证的,可以不申报数据出境安全评估;向境外提供100万人以上个人信息的,应当申报数据出境安全评估。但是,基于个人同意向境外提供个人信息的,应当取得个人信息主体同意。

For a Data Processor intending to export the personal information of over 10,000 but less than 1,000,000 individuals within a year, if it has concluded the Standard Contract and filed with the provincial-level cyberspace authority, or has obtained a Certification, it is not required to apply for a Security Assessment; For a Data Processor intending to export the personal information of over 1,000,000 individuals, it is required to apply for a Security Assessment. However, where a Data Processor exports personal information based on the consent of individuals, it is required to obtain the personal information subjects’ consent.

  • 自由贸易试验区可自行制定本自贸区需要纳入数据出境安全评估、个人信息出境标准合同、个人信息保护认证管理范围的数据清单(以下简称负面清单),报经省级网络安全和信息化委员会批准后,报国家网信部门备案。

负面清单外数据出境,可以不申报数据出境安全评估、订立个人信息出境标准合同、通过个人信息保护认证。

Free Trade Zones may establish their own lists of data (“Negative Lists“) that shall be managed through the mechanisms of the Security Assessment, the Standard Contract, or the Certification. The Negative Lists shall be approved by the provincial-level cyberspace authority and filed with the national cyberspace authority.

It is not required to apply for the Security Assessment, conclude the Standard Contract, or obtain the Certification to export data that is not on the Negative Lists.

  • 国家机关和关键信息基础设施运营者向境外提供个人信息和重要数据的,依照有关法律、行政法规、部门规章规定执行。

向境外提供涉及党政军和涉密单位敏感信息、敏感个人信息的,依照有关法律、行政法规、部门规章规定执行。

The export of personal information and important data by government agencies and critical information infrastructure operators shall be subject to relevant laws, administrative regulations, and departmental rules.

The export of sensitive data and sensitive personal information that involves the Party, the government, the army, and confidential units shall be subject to relevant laws, administrative regulations, and departmental rules.

  • 数据处理者向境外提供重要数据和个人信息,应当遵守法律、行政法规的规定,履行数据安全保护义务,保障数据出境安全;发生数据出境安全事件或者发现数据出境安全风险增大的,应当采取补救措施,及时向网信部门报告。

Data Processors who export important data and personal information shall comply with the laws and administrative regulations, fulfil data security protection obligations, and ensure the security of data exports. In the event of a data export security incident or an increased risk in data exports, they shall take remedial measures and promptly report to the cyberspace authority.

  1. 各地方网信部门应当加强对数据处理者数据出境活动的指导监督,强化事前事中事后监管,发现数据出境活动存在较大风险或者发生安全事件的,要求数据处理者进行整改消除隐患;对拒不改正或者导致严重后果的,依法责令其停止数据出境活动,保障数据安全。

Local cyberspace authorities shall strengthen their guidance and regulation of data exports by Data Processors, and enhance their supervision before, during and after the data exports. If they discover significant risks in the data export or if a security incident occurs, they shall require the Data Processor to rectify and eliminate the risks. If the Data Processor refuses to rectify or if serious consequences are caused, the Data Processor shall be ordered to stop data exports in accordance with laws in order to ensure data security.

  1. 《数据出境安全评估办法》、《个人信息出境标准合同办法》等相关规定与本规定不一致的,按照本规定执行。

Where the Measures for the Security Assessment of Outbound Data Transfers, Measures for the Standard Contract for Outbound Transfer of Personal Information, or other relevant provisions are inconsistent with these regulations, these regulations shall prevail.

LI Jilong (Anjie Broad Law Firm (Xiamen Office))

LI XianglongChina University of Political Science and Law

In 2010, the Supreme People’s Court of the People’s Republic of China (the “SPC”) issued the Provisions of the Supreme People’s Court on Case Guidance (the “Provisions”). The Provisions are widely considered to establish a unique case guidance system in China, under which courts at all levels should refer to the selected guiding cases when adjudicating the similar issues.

On the last working day of 2022, and “on the eve” of a revised Chinese Arbitration Law, the SPC released its 36th batch of six guiding cases. Unprecedentedly, all of the six guiding cases are related to the judicial review of arbitration cases. This article highlights the backgrounds and key holdings of Guiding Cases 196, 197 and 198 (the first three of the six guiding cases,which focus on several pivotal issues related to the arbitration agreement) and seeks to explain the significance behind these court decisions.

Guiding Case 196: The Doctrine of Separability of Arbitration Agreement.

In Guiding Case 196 (Yunyu Co. Ltd. v. Shenzhen Zhongyuancheng Commercial Investment Holdings Co. Ltd.), the First International Commercial Court of the Supreme People’s Court (the “FICC”) was faced with an arbitration respondent’s application to confirm the non-existence of an arbitration agreement on the ground that the whole contract that contained the arbitration agreement was in the process of negotiation and never signed between the Plaintiff and the Defendant.

The FICC first affirmed its jurisdiction to review this issue. It confirmed that the issue of determining the existence of an arbitration agreement falls within the scope of assessing the validity of an arbitration agreement, which is a cause of action pursuant to Article 20 of Arbitration Law of the People’s Republic of China.

The FICC then carefully examined the parties’ negotiation history, particularly as it relates to the arbitration clause. The judges noted that in the first draft contract (“Draft Contract I”) sent by the Plaintiff, the arbitration clause listed the Beijing Arbitration Commission (“BAC”) as the arbitration institution. However, after receiving Draft Contract I from the Plaintiff, the Defendant replied to the Plaintiff and suggested changing the arbitration institution from BAC to the Shenzhen Court of International Arbitration (“SCIA”). Afterwards, the Plaintiff adopted SCIA as the arbitration institution in the revised draft contract (“Draft Contract II”) and sent the copy back to Defendant. Subsequently, the Defendant had Draft Contract II sealed and delivered back to the Plaintiff. The parties then engaged in further negotiations regarding other clauses in the contract, but the arbitration clause remained unchanged.

Based on the above conduct surrounding the negotiation of the arbitration clause, the judges held that, as far as the arbitration clause was concerned, the Plaintiff’s sending of the Draft Contract II should be regarded as an offer made by the Plaintiff in accordance with the PRC Contract Law and that the Defendant’s subsequent sealing of the Draft Contract II should be regarded as an acceptance of the arbitration clause. As a result, the judges ruled that the arbitration clause had already been concluded at the time the sealed Draft Contract II was delivered to the Plaintiff even though other clauses in the contract did not come into effect because the contract had not been signed.

In sum, Guiding Case 196, which was heard by a panel of five SPC judges, presents an opportunity for the court to meticulously apply the doctrine of separability in determining the status of the arbitration clause where the main contract has arguably not yet been concluded.

It is noteworthy that in DHL Project & Chartering Ltd v Gemini Ocean Shipping Co Ltd [2022] EWCA Civ 1555 the High Court of Justice of England and Wales reached a different conclusion facing a similar issue.  The different conclusions reached by the courts likely primarily stem from the factual differences between the English case and Guiding Case 196. In the English case, it is difficult to trace any substantial negotiations or discussions regarding the arbitration clause that were separate from negotiations of the main contract. In contrast, in Guiding Case 196, because such negotiations were quite distinct, the FICC engaged in a fact-intensive inquiry into whether the parties had a meeting of minds with respect to the arbitration clause. Therefore, it is understandable that the two cases reached opposite conclusions about the existence of the arbitration clause where the main contract was not concluded.

Guiding Case 197: Challenging the Arbitration Agreement in “the First Hearing at the Arbitration Tribunal

The issue in Guiding Case 197 (Shenzhen Shizhenggongying Investment Holdings Co. Ltd v. Shenzhen Municipal Transport Bureau) relates to Article 20(2) of the Arbitration Law of the PRC, which provides that “[a] doubt as to the effectiveness of the arbitration agreement, should be raised before the first hearing at the arbitration tribunal.”

In Guiding Case 197, the arbitration claimant did not raise any jurisdictional challenge—either before the arbitration tribunal or in the court—before the first hearing in the arbitration proceeding. After the arbitral award was issued, Claimant resisted enforcement in Shenzhen Intermediate People’s Court (“Shenzhen Intermediate Court”). The Shenzhen Intermediate Court neither refused to enforce the award nor dismissed Claimant’s application; instead, the court found it appropriate for the arbitration tribunal to make a new award and remanded the award in whole for re-arbitration according to Article 61 of the Arbitration Law of the PRC.

In the re-arbitration, Claimant, for the first time, raised a new challenge over the validity of the arbitration agreement in the Shenzhen Intermediate Court. The challenge was dismissed by the Shenzhen Intermediate Court, which dismissal was affirmed by the Shenzhen High Court. The Shenzhen High Court held that even though the underlying case went to re-arbitration, insofar as the two arbitrations relate to the same dispute, the Claimant remained bound by its conduct during the first arbitration. Claimant’s failure to challenge jurisdiction in the first arbitration thus constitutes a waiver of its right to challenge under Article 20(2) of the Arbitration Law; and the Claimant cannot have a second bite at the cherry in the re-arbitration process. The Shenzhen High Court opinion was selected as Guiding Case 197.

The Shenzhen High Court’s opinion was also in line with ensuring the efficiency of the arbitration process. If parties facing the same dispute, without newly discovered material evidence or facts, were to be entitled to challenge the validity of the arbitration agreement, it may cause undue delay in the arbitration process, and may also run afoul of the principle of res judicata. This case serves as a reminder for the parties to proactively exercise their legal rights as failure to do so may constitute a waiver even in a re-arbitration proceeding.

Guiding Case 198: Privity of the Arbitration Agreement in Construction Arbitration

Guiding Case 198 (Industrial and Commercial Bank of China Limited, Yueyang Branch v. Liu Youliang) concerns the privity of the arbitration agreement in the context of arbitration of construction work disputes. Relevant parties involved in a construction arbitration generally include the employer, the contractor, and the subcontractor(s) (or actual constructor(s)).The contractor typically signs contracts with the employer and the subcontractor(s) respectively. As such, there is generally no contractual privity between the employer and the sub-contractor(s).

In 2004, in order to protect the legitimate interests of the subcontractors (mostly migrant workers), specifically with regard to their wages, the SPC issued The Interpretation of the Supreme People’s Court on Issues Concerning the Application of Law for the Trial of Cases of Dispute over Contracts on Undertaking Construction Projects (the “2004 Interpretation”). Article 26 of the 2004 Interpretation grants the subcontractor the right to break the contract privity and to directly file a lawsuit against the employer when the employer failed to make payment of construction project costs owed to the contractor.Though controversial, this particular provision was never abrogated and remains included in the latest SPC Interpretation issued in 2020 as Article 43.

A thorny issue raised by this provision is whether the employer may rightfully contend—as many do—that the subcontractor is subject to any arbitration clause established between the employer and the contractor, as the subcontractor has in effect, substituted the contractor’s rights. Prior to the issuance of Guiding Case 198, Chinese courts were divided on this issue. In Zhongjiao Second Highway Engineering Co. Ltd v. Fu Yang[①] and Qinghai Senkeyanhua IndustryCo. Ltd v. Xiong Daohan, Chongqing Jianan Constrcution Co. Ltd[②] the SPC opined that the right granted to a subcontractor under Article 26 of the 2004 Interpretation should be defined as a subrogation right under civil law; and that a subcontractor is accordingly bound by any arbitration clause that was originally agreed upon between the contractor and the employer. However in RongSheng(BengBu) Properties Co. Ltd v. HeFei Huaxing Construction Installation Co. Ltd[③] and Cheng Jingnan v. Nantonghaizhou Construction, Nantong Branch Co. Ltd[④] the SPC and the Anhui High Court held that, insofar as Article 26 of the 2004 Interpretation is a special arrangement designed to address the issue of outstanding wages for migrant workers in a particular era and social context, the assertion of rights by the subcontractor against the employer should not be interpreted as a succession of the contractor’s rights and that, accordingly, the subcontractor should not be bound by the arbitration clause between the contractor and the employer.

Guiding Case 198 adopts the latter view. Yueyang Intermediate People’s Court, in the opinion that was selected as Guiding Case 198, expressly held that there was no “succession” of the contractual arbitration clause from the contractor to the subcontractor. Article 26 of the 2004 Interpretation only grants the subcontractor a sui generis right to initiate a lawsuit against the employer but does not serve as a legal basis to extend the scope or effect of the arbitration clause between the employer and the contractor to the subcontractor.

This author is of the view that Guiding Case 198 does not firmly shut the door to a contention that the subcontractor could, in certain circumstances, be bound by an arbitration agreement between the employer and the contractor. For example, in circumstances where the subcontractor has taken on the de facto role of the contractor and has performed the contractor’s duties and obligations during the construction process, or where the contractor-subcontractor contract clearly stipulates that its performance shall be subject to the employer-contractor contract, and the subcontractor is aware of the existence of the arbitration clause in the employer-contractor contract, then the subcontractor may arguably rely on or be bound by the arbitration clause. Such circumstances should still be diligently examined on a case-by-case basis.

These three guiding cases shed light on Chinese courts’ instance on three significant while controversial issues related to arbitration agreement. Meanwhile, with the substantial revision of the Chinese Arbitration Law, the future arbitration practice in this regime is worth expecting.

Note: The views expressed in the article are the authors’ own and do not represent the views of others.


[①] 最⾼⼈民法院(2013)民提字第148号

[②] 最⾼⼈民法院(2015)民⼀终字第170号

[③] 最高人民法院(2014)民申字第1575号

[④] 安徽省高级人民法院(2020)皖民终1334号

I. Background

With the opening of the Chinese market to the outside world, the interaction between China (excluding jurisdiction as Hong Kong, Macau and Taiwan for the purpose of this article) and the rest of the world in the insurance industry has become more frequent. China has the second largest insurance market in the world, which is very attractive to foreign insurance companies, more and more foreign insurance companies intend to explore business in the Chinese market and sell their insurance products to Chinese consumers.

Ⅱ. Regulatory Framework and Prohibited Promotional Activities in China

Insurance is a heavily regulated sector in China, which means activities of foreign insurance companies may also be regulated by Chinese authority in certain circumstances.

First of all, referring to Article 6 of the Insurance Law of the People’s Republic of China/中华人民共和国保险法, “Insurance businesses must be conducted by insurance companies established in accordance with this Law and other insurance organizations as stipulated in laws or administrative regulations. No other entity or individual may operate insurance businesses.” Although the above law does not elaborate on “insurance businesses”, in practice, insurance businesses usually include insurance sales, policy issuance, underwriting, claim assessment, claim settlement, etc.

Secondly, the National Administration of Financial Regulation (the “NAFR”, PRC insurance authority)[1] and its former body also have issued several rules concerning this aspect. According to the Reply of the China Insurance Regulatory Commission on Issues Concerning the Crackdown on Illegal Sale of Overseas Policies (Bao Jian Ting Han [2005] No. 223) /中国保险监督管理委员会关于打击非法销售境外保单工作有关问题的复函(保监厅函〔2005223号), the illegal sale of overseas insurance policies includes product introductions or promotional meetings held within China, insurance policy marketing activities carried out by people assigned to China by foreign insurance institutions, acts of arranging or organizing Chinese residents to buy insurance products outside of China, and other sales activities. Under the Notice of China Insurance Regulatory Commission on Issues Concerning the Proscription of Illegal Commercial Insurance Institutions and Illegal Business Activities of Commercial Insurance (Bao Jian Fa [2008] No. 63)/中国保险监督管理委员会关于取缔非法商业保险机构和非法商业保险业务活动有关问题的通知(保监发〔200863号), selling or facilitating the sale of insurance products for foreign insurance institutions or other institutions including but not limited to (i) arranging or organizing product exhibitions or promotional seminars in China for foreign insurance institutions; (ii) arranging or organizing foreign insurance institutions to sell insurance policies in China; and (iii) arranging or organizing Chinese residents to buy foreign insurance within/outside the territory of China, constitute illegal commercial insurance intermediary activities.

Furthermore, the Notice on Strengthening the Supervision of Illegal Sales of Overseas Insurance Products (Bao Jian Shou Xian [2016] No.46)/关于加强对非法销售境外保险产品行为监管工作的通知(保监寿险〔201646号)specifies that, in case any act of publicizing or promoting overseas insurance products within the territory of China in the name of product introduction meetings, wealth management summits, lectures on wealth management knowledge, etc. or any act of arranging consumers to purchase insurance overseas constitutes an act of carrying out publicity or soliciting for the purpose of facilitating transactions. And the regulator reverses the right to “take actions towards foreign entities through relevant channels”.

In addition, public information shows that recently the regulator has made the following penalties against the acts of promoting and selling overseas insurance products in China:

(1)  Shanghai Banking and Insurance Regulatory Bureau Fa[2019] N0.36/沪银保监保罚决字〔201936: Shanghai Fenwei Insurance Agency Co., Ltd. was punished for promoting overseas insurance products.

(2)  Guangdong Banking and Insurance Regulatory Bureau Fa[2021] N0.44/粤银保监罚决字〔202144: Guangzhou Huakang Chuanghong Investment Co., Ltd. was punished for participating in the sale of overseas insurance products.

In sum, as a foreign entity without relevant insurance licenses in China, it is not eligible to sell or promote insurance products by itself or via the foreign entities, or in cooperation with Chinese entities, otherwise, it would be deemed as illegally operating insurance business in China.

Ⅲ. The Feasibility of Promoting Band and Logo by Foreign Insurers

In practice, some foreign insurers do not promote specific insurance products, but only promote the brand and logo of foreign insurance company, so as to facilitate their influence in the PRC market.

From the insurance regulatory perspective, insurance laws and regulations do not prohibit the promotion of insurance brand and logo by foreign insurance companies in that such activity is far from operating insurance business as described above. If a foreign insurance company only display its name and logo, without involving any specific insurance products, without demonstrating the coverage and premium rate of insurance product, in this regard, we consider promoting the insurance brand name and logo is not prohibited from the perspective of insurance regulations. In practice, we have not found any precedent in which the foreign insurance company has been punished due to the promotion of its band and logo (such as naming TV programs or sponsoring sports events) in China.

In terms of advertising regulation, according to Article 2 of the Advertising Law of the People’s Republic of China/中华人民共和国广告法 (“Advertising Law”), “The Law applies to all commercial advertising activities for direct or indirect introduction of products or services promoted by product operators or service providers via a certain channel and in a certain form within the territory of the People’s Republic of China.” Therefore, if a foreign insurance company promotes its brand name and logo via certain events in China, we consider it falls into the scope of advertising activities in China.

According to Article 9 of the Advertising Law, certain elements are prohibited in advertisements.[1] Article 46 of the Advertising Law also provides that “Advertisements for medical treatment, pharmaceuticals, medical devices, agricultural pesticides, veterinary medicines and healthcare food, and other advertisements required to be reviewed by laws and administrative regulations shall be reviewed by the relevant authorities before they are published. No such advertisement may be published without being reviewed.” It can be observed that there are certain prohibitions and restrictions on advertising activities, and advertisements in certain fields are subject to review and approval by authorities before being published. If the brand name and logo of a foreign insurance company do not belong to the above prohibited items, nor do they fall into the scope of categories subject to mandatory review, then there is no substantial obstacle from the advertising regulatory perspective either.

Ⅳ. Conclusion

As analysed above, in relation to insurance and advertising regulation, we have not found prohibitive regulatory rules and precedents of penalties for the promotion of foreign insurance company’s brand and logo in China. However, given that the promotion of specific insurance products is still expressly prohibited, for foreign insurance companies intend to promote their brands and logos for the purpose of selling insurance products to Chinese consumers, the process from promotion to sale still needs to be carefully considered and designed so as to avoid touching the regulatory redline in China.


[1] The NAFR was officially established on the basis of the China Banking and Insurance Regulatory Commission (the “CBIRC”) on May 18, 2023, as the new financial regulator.

[2] Article 9 of the Advertising Law, “Advertisements shall not involve any of the following activities:

(1)    directly or indirectly using the National Flag, the National Anthem or the National Emblem, or the Army Flag, the Army Anthem or the Army Emblem of the People’s Republic of China;

(2)    directly or indirectly using names or images of state organs or their functionaries;

(3)    using “state-level”, “the highest-grade”, “the best” or other similar words;

(4)    damaging the dignity or interest of the State, or revealing state secrets;

(5)    hampering social stability or damaging social public interest;

(6)    damaging personal or property safety, or revealing personal privacy;

(7)    hampering the social public order or going against good social practice;

(8)    containing any information suggesting obscenity, pornography, gambling, superstitious, terror or violence;

(9)    containing any information of ethnic, racial, religious or sexual discrimination;

(10)  hindering the protection of the environment, natural resources or cultural heritage; or

(11)   other activities prohibited under laws and regulations.”

Introduction

Facial recognition technology (“FRT”), an innovation that has garnered both praise and concern, has become increasingly prevalent in our daily lives, from unlocking smartphones to clocking in at work. While it offers numerous benefits, such as convenience and improved security, it also raises significant concerns about privacy and security. To address these concerns, the Cyberspace Administration of China has recently released the Provisions on the Security Management of FRT Application (Trial) (Draft for Soliciting Opinions) (“Draft”). This article delves into the nuances of the Draft that we found interesting and their potential implications.

Purpose

Article 1 states that the purpose of the Draft is “to regulate the application of facial recognition technology, protect rights and interests in personal information [(“PI”)] and other personal and property rights and interests, maintain social order and public security.” It is notable that the Draft does not mention organisations or businesses within Article 1. Moreover, FRT is not defined anywhere within the Draft.

Territorial Scope

China’s Personal Information Protection Law (“PIPL”) has an extraterritorial effect on PI processing activities outside of China if the purposes of the overseas processing activities are to provide products and services to individuals in China or to assess their behaviours.

Article 1 of the Draft states that its provisions are formulated in accordance with the PIPL and some other laws. However, it seems that the Draft limits its own territorial scope to China only. Article 2 of the Draft states that it applies to the use of facial recognition technology to process facial information and the provision of facial recognition technology products or services within China. We understand that such a limitation will not affect the operation of the PIPL.  

General Obligations

Article 3 of the Draft contains general obligations, including generic legal compliance requirements and prohibitions. However, one notable prohibition is that FRT may not infringe upon organisations’ rights and interests. This is notable because the express purpose of the Draft does not include the protection of organisations, and no details are offered to describe what an organisation’s rights and interests might include in the context.

Purpose and Necessity

Article 4 of the Draft emphasises that the use of FRT should have a specific purpose, sufficient necessity, and strict protection measures. In context, the requirement of sufficient necessity appears to mean the specific purpose cannot be achieved by any means other than FRT. However, the meaning of a specific purpose still requires some further clarification. That being said, as the purpose of the Draft is to protect individuals and maintain social order and public security, specific purpose and sufficient necessity should, arguably, be understood from these perspectives.

Article 4 also highlights the importance of prioritising alternative non-biological feature recognition technologies when feasible that “achieve the same purpose or meet the same business requirements…” As such, it appears that when non-biological feature recognition technologies, such as passwords, 2-factor authentication, keys, etc., can adequately achieve the specific purpose, FRT should not be prioritised.

The Draft also goes as far as to suggest that for personal identity verification, “it is encouraged to give priority to using authoritative channels such as the National Population Basic Information Database and the national network identity authentication public service.”

Data Minimisation

Article 17 of the Draft provides that FRT users may not “retain original facial images, pictures, videos, except for facial information that has undergone anonymisation.” Article 18 of the Draft then states that FRT users should “try to avoid collecting facial information unrelated to the provision of services. If unavoidable, it should be promptly deleted or anonymised.”

Consent and Separate Consent

Due to the wording of Article 29 of the PIPL, whereby separate consent is needed to process any sensitive PI, it is no surprise that Article 5 of the Draft generally requires separate consent to be collected before facial recognition information is processed.

Article 13 provides that, to process the facial information of minors under the age of 14, the separate consent or written consent of the minor’s parents or other guardians needs to be obtained.

Private and Public Places

Article 6 of the Draft provides: “Hotels, public bathrooms, changing rooms, restrooms, and other places that could infringe upon the privacy of others shall not install image capture or personal identity recognition devices.” In places where facial recognition devices may be installed, “it should be necessary to maintain public safety, comply with relevant national regulations, and provide significant warning signs” (Article 7 of the Draft). Any captured images must be kept confidential and used for public safety purposes only unless separate consent is provided for other uses.

Article 8 states the requirements for “Organisations that install image capture and personal identity recognition devices for internal management purposes…” The requirements themselves are relatively generic. However, the implicit acceptance of the legitimacy of organisations using personal identity recognition devices for internal management purposes is interesting per se. While the precise limits of such purposes are unknown, some degree of employee monitoring in the workplace seems acceptable.

Article 9 provides, among other things, that “Operating venues such as hotels, banks, stations, airports, sports venues, exhibition halls, museums, art galleries, and libraries, etc., shall not forcibly, deceive, fraudulently, or coercively require individuals to undergo facial recognition technology verification for the purpose of conducting business or improving service quality…” It should be noted that Article 9 does not prohibit these operating venues from using FRT if the individual voluntarily chooses to use FRT to verify personal identity, the individual is fully informed of the circumstances, and the purpose of identity verification is conveyed to the individual in the verification process.

To conduct remote, non-sensory recognition of specific natural persons in public places or operating venues via FRT, the purpose and necessity of use is limited to that which is “…necessary for the maintenance of national security, public safety or for the protection of the life, health and property of natural persons in emergency situations, and initiated by an individual or interested party” (Article 10 of the Draft). The time, place and scope of such services must also implement the principle of data minimisation.

The Draft does not clearly define public places, though the operating venues listed in Article 9 (See above.) likely fall within this category, while those listed in Article 6 (such as “Hotels, public bathrooms, changing rooms, restrooms, and other places that could infringe upon the privacy of others”), likely fall outside this category.

In the context of access to managed buildings, FRT may not be used as the sole method of entering or exiting (Article 14 of the Draft). Management companies must provide alternative methods of access. In light of Article 4 of the Draft, it seems other access methods should be prioritised.

Profiling

Article 11 restricts but does not prohibit profiling as follows: “Except where required by statutory conditions or obtaining individual consent, users of facial recognition technology shall not analyse sensitive [PI] such as race, ethnicity, religious beliefs, health conditions, and social class using facial recognition technology.”

Matters of Significant Personal Interest

In matters of significant personal interest, such as social assistance and real estate disposal, FRT may not replace manual identity verification but can be used as an auxiliary means to verify personal identity (Article 12 of the Draft). The Draft does not specify what other things would be considered matters of significant personal interest.

Personal Information Protection Impact Assessments

Personal Information Protection Impact Assessments (“PIPIA”) are mandated by the PIPL in certain situations, which includes the use of FRT (See Articles 28 and 55 of the PIPL). The PIPL provides very high-level requirements for conducting PIPIA, which Article 15 of the Draft builds upon in the context of FRT by requiring PIPIA to consider:

“(1) Compliance with the mandatory requirements of laws, administrative regulations, and national standards, and whether it conforms to ethical principles;

(2) Whether the processing of facial information has a specific purpose and sufficient necessity;

(3) Whether the processing is limited to the required accuracy, precision, and distance to achieve the purpose;

(4) Whether the protective measures taken are legal, effective, and commensurate with the level of risk;

(5) Risks of facial information leakage, tampering, loss, damage, illegal acquisition, and illegal use, and potential harm;

(6) Harm and influence on individual rights and measures to reduce adverse effects, as well as whether these measures are effective.”

Consistent with PIPL, the Draft requires a PIPIA to be stored for at least 3 years.

When the purpose and method for processing face recognition information changes or after a major security incident, FRT users must conduct a fresh PIPIA. As the PIPL does not explicitly list triggering conditions for conducting fresh PIPIA, this could be considered a special requirement in the context of FRT.

Government Registration

Article 16 of the Draft requires FRT users who hold the facial information of over 10,000 individuals to make filings with municipal-level and above CAC departments within 30 working days. Such filings should contain:

“(1) Basic information of the user of facial recognition technology and the person responsible for [PI] protection;

(2) Explanation of the necessity of processing facial information;

(3) The purpose, method, and security protection measures for processing facial information;

(4) Rules and operating procedures for processing facial information;

(5) Impact assessment report on [PI] protection;

(6) Other materials the cyberspace administration department deems necessary to provide.”

If there are substantial changes in the filed information or the use of face recognition technology is terminated, FRT users need to go through relevant procedures within a given period of time.

FRT Service Providers

Article 17, Paragraph 2 of the Draft provides that FRT service providers’ relevant technology systems need to meet the requirements of at least Level Three network security protection and use measures, such as data encryption, security auditing, access control, authorisation management, intrusion detection, and defence, to protect the security of facial information.

FRT Service Users

FRT service users need to conduct annual security and risk assessments of image capture equipment and personal identity recognition equipment, improve security strategies based on the assessment results, adjust the confidence threshold, and take effective measures to protect image capture equipment and personal identity recognition equipment from attacks, intrusions, interference, and damage (Article 19 of the Draft).

Reporting

Any organisation or individual may report violations of the Draft to the government. Based on our observations of how other laws and regulations function in practice, such reports will more likely than not be made by disgruntled and former employees.

Violations

The Draft does not explicitly list punishments for violations. Instead, it refers to other laws and regulations in Article 23. Most notable among those laws and regulations is the PIPL, which allows for the confiscation of unlawful gains, fines of up to CNY 50 million of 5% of revenue in the prior year (whichever is higher), fines against the individuals responsible, business suspension and business license termination.

Conclusion

As technology advances, it becomes ever more crucial to establish a clear and comprehensive legal framework to safeguard individual privacy and data security. The Draft makes a significant contribution towards establishing such a framework and allows stakeholders to provide feedback and contribute toward the further refinement of the final regulations, which we hope will harness the potential of technology while respecting the rights and interests of individuals.

We note that readers have until 7 September 2023 to give regulators feedback. The full text of the Draft can be accessed at http://www.cac.gov.cn/2023-08/08/c_1693064670537413.htm.

By Jia WAN

In a recent case published by Beijing Financial Court (the “BFC”), which was represented by AnJie Broad and classified as one of the typical financial cases for the year of 2022, the BFC pierced the veil of “co-insurance”, and confirmed that reinsurance legal relationship was established between two insurers.

The dispute arose out of the “co-insurance agreement” entered by PICC and China Life where the two insurance companies had disagreement as to the amount that PICC should pay after China Life, as the leading insurer, paid the insurance indemnities to the insured. Despite that the two insurers entered into a co-insurance agreement, the BFC pierced the veil of the “co-insurance agreement”, and held that the actual legal relationship formed between the two insurers is reinsurance instead of co-insurance.

In this case, the BFC distinguished the difference between co-insurance and reinsurance under the regime of PRC insurance law from the following aspects:

First, in terms of contractual parties, the parties to co-insurance agreement are policyholder and co-insurers, while the parties to reinsurance agreement are both insurers.   

Second, in terms of contractual relationships, under co-insurance the contractual relationship is established between the policyholder and each co-insurer, while under the reinsurance, there is no direct contractual relationship between the policyholder and the reinsurer.

Third, in terms of insurance premium collection, under the co-insurance, policyholder submits its request for insurance with multiple co-insurers, and each co-insurer assumes the insurance liability and collect the insurance premium respectively. While under reinsurance, the cedant pays the reinsurance premium to the reinsurer after collecting the insurance premium from the policyholder. The reinsurer does not directly collect any premium from the policyholder. 

Lastly, in terms of liability assumption, co-insurance is a type of insurance where more than two insurance companies cover the same subject matter, assume the same insurance liability for the same insurance period with the same limit of liability by using the same insurance contract, which is a horizontal assumption of liability among the co-insurers. In a reinsurance contract, the reinsurer underwrites the liability and risk under the original insurance contract. The cedant transfers part of the liability and risk of the original insurance contract to the reinsurer through reinsurance agreement, which is a vertical assumption of liability.

By applying the above criteria in the case at bar, the BFC eventually concluded that the legal relationship formed between PICC and China Life is reinsurance instead co-insurance.

Apparently, unlike reinsurance which is clearly defined by Article 28 of the PRC Insurance Law, the concept of co-insurance is not defined by law and is rarely found in other sources in China. The above analysis made by the BFC provides a standard interpretation of co-insurance from the judicial perspective, which also echos the Notice on Strengthening the Management of Property Insurance Co-insurance Business published by China Insurance Regulatory Commission, which provides that “[a] standardized co-insurance business should meet the following requirements: 1) the insured agrees to have multiple insurers to underwrite the risk; 2) the co-insurers jointly issues the policy, or the leading insurer issues the policy accompanied by a co-insurance agreement; 3) the commission charged by the leading insurer from other co-insurers should be significantly different from the average level of reinsurance commission.” This Notice provides an important source for the BFC when discerning the difference between reinsurance and co-insurance.

In the recent 20 years, reinsurance has been introduced to China and plays an important role in the financial sector. With the development of reinsurance in China, there are more and more disputes arising out of the reinsurance business and even co-insurance business. The significance of this case published by the BFC lies in its accurate distinguishment between the co-insurance and reinsurance. The court probed into the true intentions between the parties and held that reinsurance legal relationship was found notwithstanding that the parties entered into an ostensible “co-insurance” agreement.

In this case, the BFC further confirmed the principal of utmost of good faith and “follow the fortunes” in reinsurance. It is also worth mentioning that it is one of the rare cases in PRC judicial practice that the principal of “follow the fortunes” in reinsurance was recognized by a PRC court. The principal of “follow the fortunes” has been written in the PRC regulations or guidance in insurance industry, or usually is incorporated as a clause into the reinsurance agreement. However, it is uncommon for a PRC court to recognize the principal of “follow the fortunes” without the express agreement between the parties.

This case is also a good reminder for insurance companies that they should pay more attention to the agreements to be entered and be more careful to follow the standard requirements both written in PRC Insurance Law and industry regulations before the agreements are concluded.

Jia WAN | Partner

Email:wanjia@anjielaw.com

Tel:+86 10 8567 5930

Fax:+86 10 8567 5999

Language:Chinese,English

Practice Areas:Dispute ResolutionGeneral Corporate and CommercialAsset ManagementCross-border Investment & M&A

Industries:Insurance & ReinsuranceBank & FinanceEnergy

Office:BEIJING

Read More:https://www.anjielaw.com/team/resume.html?id=236

By Jia WAN, Dongqing LIU

Introduction

International sanctions, imposed by governments and international organizations, are a powerful tool used to influence and punish countries, entities or individuals. The international sanctions may be imposed for various reasons, such as human rights violations, nuclear proliferation, or terrorism. The economic sectors are the primary target by these sanctions, including the insurance industry. This article explores the legal complexities surrounding the interaction between international sanctions and insurance policies, examining examples to shed light on the challenges and potential solutions for affected parties.

Challenges and issues

When a country or entity becomes subject to international sanctions, its economic activities are severely restricted, including its ability to conduct financial transactions and engage in international trade. These restrictions can create significant challenges for insurers and insureds if the insurance policies involve sanctioned territories or sanctioned entities/individuals. Key aspects of this complex issue include:

1. Underwriting and Coverage Restrictions

The first legal issue arises from the inability of the (re)insurers to provide insurance policies in sanctioned territories. Sanction measures can limit the ability of (re)insurers to underwrite risks or provide coverage for certain types of risk. For example, sanctions against Iran have restricted the ability of insurers to provide coverage for oil tankers sailing to and from Iran, resulting in a shortage of available insurance coverage and increased costs for shippers. Another example would be the sanctions packages imposed by the European Union (EU) and UK against Russia and Russian entities. These sanctions include, among other things, the closure of UK and EU airspace to Russian-operated aircraft and the prohibition to provide insurance or reinsurance services to Russian entities or for use in Russia.

With the above sanctions in place, insurers have to assess whether they can underwrite the risks in sanctioned territories at all or assess the impact of the sanctions on existing policies and decide whether they could continue providing coverage. For instance, Aviation policies normally include the AVN 111 Sanctions and Embargo Clause which provides “if, by virtue of any law or regulation …applicable to an Insurer… providing coverage to the Insured is or would be unlawful because it breaches an embargo or sanction, that Insurer shall provide no coverage…“If an insured event occurs under the Aviation policies which involve Russia, the (re)insurers might have a defence against providing coverage by virtue of AVN111 Sanctions and Embargo Clause.


It is crucial for insurers to gain a comprehensive understanding of these sanction programs to ensure informed decision-making on underwriting and compliance. For policyholders or insured parties, a thorough review of policy terms is imperative, especially those that may encompass exclusions associated with sanctions. Understanding the scope and implications of such exclusions is of paramount importance to ensure full awareness of the limitations inherent in the policy.

2. Claims Processing and Payment

The impact of sanctions on claims processing and payment within the insurance industry is significant. Sanctions often lead to policy exclusions that can result in claim denials for activities involving sanctioned entities or jurisdictions. Additionally, restrictions on funds movement, currency limitations, and the operational burden of compliance measures can lead to delays in claim settlements. Insurers must navigate these legal and logistical challenges while fulfilling their obligations to policyholders and insureds.

If the relevant insurance policies contain Sanctions Limitation and Exclusion Clause, the insurer might seek to rely on this clause to delay claims process or even decline insurance payment. The implementation of this exclusion clause should be conducted on a case-specific basis, involving a thorough assessment of the exclusion clause’s validity and the legal interpretation of its language within the framework of the relevant jurisdiction.

3. Regulatory Compliance

Insurers must ensure compliance with international sanction laws to avoid legal repercussions. Failing to adhere to sanction regulations could lead to severe penalties. According to the data published on the official website of the U.S. Office of Foreign Assets Control (OFAC), a total of sixteen U.S. entities were reported to have infringed upon OFAC sanctions programs in 2022, resulting in fines totalling approximately 42 million USD. The figures for 2023 indicate that nine U.S. entities faced claims of violating OFAC sanctions programs, with aggregate fines amounting to approximately 556 million USD. 

Considering the non-compliance risks, insurers bear a critical responsibility to meticulously adhere to international sanctions laws to safeguard against potential legal ramifications. Any failure to diligently comply with sanctions regulations exposes insurers to the risk of significant penalties.

Conclusion

The intersection of international sanctions and insurance policies creates a complex legal landscape, impacting policy validity, coverage, claims processing, and regulatory compliance. As geopolitical tensions continue to evolve, insurers and insureds must remain vigilant, understanding the implications of sanctions on their operations and seeking legal counsel to navigate these challenges. The lessons from previous cases underscore the necessity for proactive measures to mitigate potential risks and ensure a smooth resolution of disputes in this intricate area of law.

A recent ruling rendered by Beijing Higher People’s Court of China, on granting the enforcement of the arbitral awards, has attracted much attention and discussion of the competition law circle. Specifically, this remarkable judicial decision suggests that Chinese courts will not consider the fact of ongoing merger review procedure when determining whether to grant the enforcement of arbitral awards. Also, a very special fact involved in this case is, the key role, Simcere Pharmaceutical Group Limited (“Simcere”), filed a voluntary concentration notification in spite that the filing threshold is not reached, instead of under the mandatory filing obligation. Details of this case together with the views of the parties and the courts on the antitrust aspect, are worthy of further ponderation.

Key Fact of the Case

To simply put, a Hong Kong company, Burich Limited (“Burich”), has dishonestly committed to sell 65% equities it holds in Beijing Tobishi Pharmaceutical Co.,Ltd (“Tobishi”), simultaneously to two purchasers in 2016 and 2017 respectively, Jiangxi Puyuan Health Industry Co., Ltd.(“Puyuan”) and Simcere. As Burich failed to fulfill its contractual obligation to deliver the equities, Simcere filed an arbitration application to Shanghai International Economic and Trade Arbitration Commission (Shanghai International Arbitration Center, “SHIAC”), which supported the arbitration claims of Sincere on ordering Burich to deliver the concerned shares. Afterwards, Simcere applied to Beijing First Intermediate People’s Court to enforce the award, and during the proceeding Puyuan raised the objection as the third party. Beijng First Intermediate People’s Court rejected Puyuan’s objection and adjudicated to enforce the arbitral award. Puyuan then appealed to Beijing Higher People’s Court, which maintained the first instance ruling in the end.

The Parties’ Views on Antitrust Factor

When objecting the enforcement of arbitral award, there is one key ground that Puyuan put forward is related to the Anti-Monopoly Law of China. Puyuan asserted, enforcing the arbitral award, is virtually helping Simecre circumvent China’s merger control regulation. This is because when the merger filing obligation is triggered, the equity transfer should not be implemented before obtaining SAMR’s antitrust approval. However, Simcere did not submit the antitrust filing to and obtain the approval from SAMR yet, when Simcere applied the arbitral award enforcement to the court and even when the court implemented the enforcement. As a matter of fact, SAMR officially put on Simcere’s filing on record on November 23, 2022. Puyuan alleged that granting the enforcement will violate the mandatory provision of the Anti-Monopoly Law, to the effect of violating public interests. Consequently, Puyuan maintained that the court should reject the enforcement application of Simcere.

In response to Puyuan’s allegations, Simcere stressed that the equity acquisition of Tobishi by Simcere does not reach the filing threshold; as such, Simcere does not have the filing obligation but filed with SAMR only on a voluntary basis. In such a circumstance, the enforcement of arbitral award will not violate public interests. In addition, Simcere emphasized that the suspected antitrust violation does not in any way fall into the scope of rejecting enforcement of arbitral award in the judicial review pursuant to relevant laws.

The Court’s Stance

Beijng First Intermediate People’s Court in the first instance decided to reject Puyuan’s objection and supported Simcere’s enforcement application. The first instance court elaborated, where the third party applies to not enforce the arbitral award, it should meet three procedural conditions and four substantive conditions simultaneously. The procedural conditions include: (1) there exists evidence proving the arbitration is malicious or fake with infringement of the third party’s interests; (2) the enforcement has not been completed yet; and (3) the objection should be raised within 30 days after being or should be aware that the court adopts enforcement measures. The substantive conditions contain: (1) the third party is the subject of concerned rights or interests; (2) the rights or interests claimed by the third party are legitimate and genuine; (3) there is a fictitious legal relationship between the arbitration parties and the facts of the case are fabricated; and (4) there are partial or total errors in the main text of the arbitration award or the arbitration mediation agreement in handling the civil rights and obligations of the parties, which damages the legitimate interests of the third party. Considering the grounds that Puyuan relied on in its objection, the antitrust ground included, do not make the above-mentioned conditions be met, the first instance court declined Puyuan’s objection.

In the appeal procedure, interestingly, Puyuan applied to stay the proceeding until SAMR renders its merger review decision. Beijing Higher People’s court rejected Puyuan’s application again, on the reason that the merger review procedure and civil enforcement proceeding do not restrict each other, thereby there is no need to stay the instance proceeding. The appellate court in the end maintained the first instance ruling by recognizing the reasons illustrated in the first instance adjudication. Notably, the appellate court further pointed, the arbitration award involved in the case only has legal effect between its parties and cannot be legally binding on third parties. The fulfillment or enforcement of the obligations determined by the award does not affect the substantive rights enjoyed by the third party. It is the legal duty of the enforcement court to implement the content of the effective award through the enforcement procedure, but the enforcement court does not guarantee that the applicant for enforcement can permanently retain the enforcement benefits they have obtained. The rejection of the third party’s application for not enforcing the arbitration award in this case does not prevent them from filing a lawsuit against the relevant civil subject in accordance with the law.

Key Takeaways and Comments

Obviously, the ongoing SAMR merger review will not stop the enforcement of the arbitral awards. However, where gun-jumping is found by SAMR, SAMR theoretically has the discretion to still slap the violating party with penalties, because there is no exemption clause for the enforcement of arbitral awards. Assuming the extreme situation occurs, namely if SAMR finds competition concerns in its review, SAMR may also order the party to give back the shares it acquired through the enforcement of awards for restitution on top of the monetary fine. As the appellate court stressed in this case, the enforcement court does not guarantee that the applicant for enforcement can permanently retain the enforcement benefits they have obtained.

Of course, the favorable fact in the instant case is, assuming Simcere’s allegation is tenable, the filing was made on a voluntary basis because the equity acquisition does not reach the filing threshold. In this scenario, Simcere in principle will not receive a fine. Nonetheless, the disadvantages fact is Simcere is not an insignificant market play, but rather enjoys the dominant market position in certain active pharmaceutical ingredients (API) market. Particularly, Simcere has been fined by SAMR in 2021 due to engaged in abusing the dominant market position to refuse to supply.

Consequently, before applying for the enforcement of arbitral awards, companies are highly recommended to make a thorough and cautious assessment on the merger filing obligation in China, especially for those having a high market share in some markets, and then to decide whether to apply the enforcement and the appropriate application timing.

In dealing with PRC related insurance disputes, one question is often raised by Chinese court or arbitration institute: what is the insurance agent or the insurance broker? The relationship between the insurance agent, broker, insurer, policyholder, insured and beneficiary always confused the judge and arbitrator. This article will elaborate the concept, function, difference of these two parties in the framework of PRC insurance law.

Definition and Characteristics of the Insurance Agent and the Insurance Broker under the PRC Law

i. Definition and Characteristics of the Insurance Agent

Article 117 of the PRC Insurance Law stipulates that “an insurance agent means an entity or individual that has been authorized by an insurer to conduct insurance business on its behalf within the scope authorized by the insurer and collects commissions from the insurer. Insurance agencies include professional insurance agencies specializing in the insurance agency business and agencies concurrently engaged in insurance business.”

Article 2 of the Provisions on the Supervision of Insurance Agents stipulates: “For the purpose of these Provisions, ‘insurance agents’ refer to institutions or individuals that are entrusted by and receive commissions from insurance companies to handle insurance business on behalf of the insurance companies within the scope authorized by the insurance companies, including professional insurance agencies, agencies concurrently engaged in insurance business and individual insurance business.”

Based on the above definition and relevant provisions under the PRC laws, insurance agents under the PRC laws have the following characteristics:

Firstly, an insurance agent shall conduct insurance agency activities on behalf of the insurer. The tasks of an insurance agent include to sell insurance products and collect insurance premiums on behalf of the insurer, to conduct damage survey and claim settlement for the relevant insurance business in accordance with the authorization of the insurance company, etc.. The legal effect of the representation made by the insurance agent in the name of the insurer (principal) shall be directly assumed by the insurer.

Secondly, an insurance agent shall conduct insurance activities within the scope authorized by the insurers. In accordance with Paragraph 2, Article 127 of the PRC Insurance Law, if an insurance agent without authorization, beyond authorization, or whose authorization has expired enters into a contract on behalf of the insurer, and the policyholder has a reasonable reason to believe that the insurance agent has authorization, such agency act of the insurance agent shall be valid. The insurer may pursue the responsibility of the insurance agent who exceeds his authority according to the law, but until then, the insurer must still perform and bear the corresponding contractual obligations according to the contract.

Thirdly, the legal consequences of an insurance agent’s agency activities are borne by the insurer. The expression of intent received or made in the name of the insurer has direct legal effect on the insurer. This is embodied in the following aspects:

(a) Information about the subject matter of the insurance that is known to the insurance agent shall be deemed to be known to the insurer. After the insured has informed the insurance agent of the circumstances relating to the subject matter of the insurance, even if the insurance agent fails to convey or accurately convey the information to the insurer, the insurer shall not later claim the cancellation of the insurance contract or deny the insurance liability on the grounds that the insured has violated the obligation of truthful notification. The information known by agent could be deemed as the input information of insurer.

(b) If an insurance agent gives an incorrect explanation or answer as to whether a matter is material enough to influence the insurer’s decision whether to agree to underwrite the insurance or to increase the premium rate, the insurer may not later claim cancellation of the insurance contract on the grounds that the policyholder failed to fulfill its duty to inform of the aforementioned matter.

(c) After the insured has paid the premium to the insurance agent, the premium is legally deemed to have been received by the insurer even if the insurance agent has not yet forwarded it to the insurer or does not want to forward it to the insurer.

(d) In practice, there are often cases where the insurance agent fills in the proposal form instead of the insured. If the insurance agent fails to accurately record the insured’s information, or if the insurance agent intentionally makes a wrong record in order to obtain commission, the insurer cannot claim exemption from insurance liability on this ground unless the insured knows or should know that the aforementioned circumstances exist.

Fourth, individuals can act as insurance agents. But now in practice, all individual agents should register within the insurance agency company, and we hope individuals can practise business by themselves in the future.

ii. Definition And Characteristics of the Insurance Broker

Article 118 of the PRC Insurance Law stipulates that “An insurance broker is an entity that, based on the interests of the insurance applicant, provides intermediary services between the applicant and the insurer for the conclusion of an insurance contract and receives a commission therefore in accordance with the law.”

Article 2 of the Provisions on the Supervision of Insurance Brokers provides that: “Insurance brokers as used in these Provisions refer to institutions that provide intermediary services for the conclusion of insurance contracts between the policyholder and the insurance company based on the interests of the policyholder, and collect commissions according to law, including insurance brokerage companies and their branches.”

Based on the above definition and relevant regulations under the PRC laws, an insurance broker under the PRC laws has the following characteristics:

Firstly, the insurance broker works for the benefit of the policyholder. The task of an insurance broker is to provide the policyholder with the conditions for the conclusion of an insurance contract or to act as an introducer for the conclusion of an insurance contract. Providing the conditions for the conclusion of an insurance contract means that the insurance broker creates the opportunity for the conclusion of an insurance contract by finding a suitable insurer or type of insurance for the policyholder in accordance with the policyholder’s instructions.

Secondlyly, a percentage of the premiums collected by the insurer is taken as a commission for the insurance broker. For certain specific engagements (such as making insurance claims), the insured normally pays the insurance broker a mutually agreed remuneration. But generally speaking, Chinese policyholders seldom pay any service fee to broker.

Thirdly, an insurance broker’s range of business is wide. It is not limited to the insurance selling process, but involves participation in negotiations with the insurer during concluding the insurance contract, assistance with making insurance claims, insurance products consulting, risk management consulting, among others.

Fourthly, an insurance broker can only be an institution, not an individual.

iii. Differences Between The Two Insurance Intermediaries

Comparing the concepts of an insurance agent and an insurance broker under PRC law, the main differences between the two intermediaries are as follows:

(a) Different forms of organization. Insurance agents can exist as companies or individuals (in practice, now China regulator only permit agency companies to process agency business), while insurance brokers can only exist as “limited liability companies” or “joint stock companies”.

(b) Different legal status. An insurance agent is the agent of the insurer, and represents the interests of the insurance company by introducing insurance coverage and underwriting business for the latter; an insurance broker is the agent of the policyholder, insured and beneficiary (currently, there are different opinions in judicial practice; some courts consider it as intermediary services, while other courts deem it as the agent of the policyholder, insured and beneficiary).

(c) Different functions. The main functions of an insurance agent are to promote insurance products for insurance companies, collect premiums, and act as an agent for loss investigation and claim settlement of relevant insurance business according to the authorization of insurance companies, etc. The main functions of an insurance broker are to conduct insurance business consultation and solicitation, risk management and arrangement, market inquiry and quotation, loss claim and recovery, etc.

(d) Different ways of payment of commission. The insurance agent receives the commission directly from the insurer; the insurance broker normally accepts the insured’s commission to handle the insurance procedures, and receive the brokerage commission from the insurance company as agreed with the insurance company. But in PRC practice, both agent and broker receive their commission or fee from insurer, and this phenomenon confused outsiders sometimes.

In summary, an insurance agent is usually “taking the product to the customer”, while an insurance broker is generally “selecting the product for the customer.”

Reasons for Distinguishing theInsurance Agent and the Insurance Broker under the PRC Law

There may be several underlying reasons for distinguishing the insurance agent and the insurance broker under the PRC Law:

Firstly, following the established tradition of civil law systems may be one of the reasons. Insurance laws in Taiwan area and Germany both make a distinction between the concepts of insurance agent and insurance broker.

Secondly, another reason may be for the purpose of maintaining the balance of contracting and performance capacity between the parties to the insurance contract. While the insurer expands its business capacity through the participation of the third party — the insurance agent, in order not to cause further negative impact on the insured who are already in a disadvantaged position, the legislator urgently needs to introduce another kind of subject opposite to the insurance agent, expecting this kind of intermediary to use their insurance expertise to provide some kind of support to the insured, so as to correct the imbalance of interests between the parties to the insurance contract.  

Thirdly, it is a natural product of the development of the insurance market. On the one hand, the insurer needs the help of an intermediary to promote its own insurance products. Therefore the insurance agents on behalf of the insurance company emerged. On the other hand, as the insurance market continues to develop, insurance products become more abundant and the demand for insurance continues to increase. The insurance applicants need to use the power of insurance professionals to help them find the most favourable and appropriate insurance products, so insurance brokers representing the interests of policyholders emerge. As a result, two distinct roles have emerged.

Judgment Criteria for the Distinction between Insurance Broker and Insurance Agent in PRC judicial practice

The criteria for the People’s Court to determine whether an insurance intermediary constitutes an insurance agent or an insurance broker mainly include whether a corresponding written contract has been signed, the organizational form of the party, the characteristics of the past transaction pattern, the payment method of commission, etc., which ultimately often requires a specific analysis in conjunction with the circumstances of each case. For example:

The Zhejiang High People’s Court in Case (2020) Zhejiang Civil Final 1291 found that “Chen Xiao and He Xinyun, as individual persons, met the requirements of the Insurance Law regarding the subject of insurance agents. According to the facts identified, the business model of Chen Xiao and He Xinyun applying for insurance business from PICC Taizhou Branch in the form of WeChat group already existed before the insurance business involved in the case, and PICC Taizhou Branch did not review the identity and authority of Chen Xiao and He Xinyun in each business, but directly conducted quotation and information entry for the insurance business submitted by Chen Xiao and He Xinyun. According to Xu’s statement, PICC Taizhou Branch may pay commissions to Chen Xiao and He Xinyun for the successful business. In this case, although there was no written commission contract between Chen Xiao, He Xinyun and PICC Taizhou Branch, the insured He Hong completed the insurance and payment directly to them, and PICC Taizhou Branch also approved the establishment of the employer’s liability insurance contract with He Hong afterwards, which is the recognition of the legal effect of the behavior of Chen Xiao and He Xinyun by PICC Taizhou Branch. In summary, Chen Xiao and He Xinyun should be found to be the insurance agents of PICC Taizhou Branch and not the insurance brokers of He Hong.”

The Weihai Intermediate People’s Court in Case (2021) Lu 10 Min Final 1603 found that “the business scope of Xinshan Insurance Agency Company mainly includes the agent sales of insurance products, etc., and at the same time, combined with the description of the witness Qiao, the company is to obtain the sales channels of insurance products provided by different insurance companies, and then sign on behalf of individuals or enterprises who have the intention to purchase insurance product, so it should be regarded as the insurance agent. Although there are relevant inquiries in the inquiry list set by Huatai, the agent of the insurance company did not actually make inquiries to the policyholder, and the consequences of the act cannot be attributed to the policyholder, but should be borne by the insurer, i.e. Huatai.”

In summary, there is a distinction between the concepts of insurance agent and insurance broker under PRC law, and this distinction will have a direct impact on the policyholder’s obligation to truthfully disclose the relevant information to the insurer, the specific performance of the insurer’s obligation to indicate and explain the exclusion clause, and the implementation of the principle of prudent underwriting by insurance companies, among others.

I. Purposes for setting up a non-insurance subsidiary

An obvious fact for foreign insurers is that they are not allowed to conduct insurance business within the territory of China (excluding jurisdiction as Hong Kong, Macau and Taiwan for the purpose of this article), nor can their Chinese non-insurance subsidiaries which do not possess any insurance licenses. Additionally, the establishment of a Chinese insurance company will be subject to strict review and must be approved by the Chinese insurance regulator (i.e. the Chinese Banking and Insurance Regulatory Commission).

However we observed that more and more foreign insurers (esp. reinsurers) are setting up or exploring the opportunity to set up non-insurance subsidiaries in China. Why is that? Based on our experience, the following may offer stimuli for foreign insurers to take such steps:

First, some foreign reinsurers often need a Chinese subsidiary to provide technical support for their  business when conducting reinsurance cooperation with Chinese direct insurance companies. Specifically, these subsidiaries will be responsible for bordereau reconciliation, statement of account verification, actuarial analysis, verifying claims information, etc.

Second, some foreign insurers view their non-licensed subsidiaries as  platforms for providing value-added services to Chinese insurance clients (i.e. policyholders, insureds).

Last but not least, allowing their Chinese subsidiaries to assist in processing data related to insurance business physically in China to some extent eliminates the need for data outbound transfer procedures while the data outbound transfer is highly regulated by the Chinese authority.

Additionally, for achieving the above purposes, having a representative office in China may not be an appropriate alternative compared to the subsidiary, in that the scope of business of the representative office is strictly limited to non-profiting activities.

Since establishing a Chinese non-insurance subsidiary seems a good attempt for a foreign insurer, the next question which this article aims to explore is: How to set up a non-insurance subsidiary in China and what should such company pay attention to during its business operation.

II.  Procedures for the set-up of a non-insurance subsidiary

Generally, as a foreign invested company, the establishment procedures of a non-insurance subsidiary mainly involve the registration procedure of the local Administration for Market Regulation (“AMR procedure”), and the foreign investment information reporting procedure of the Ministry of Commerce (“MOFCOM procedure”).

For the AMR procedure, the procedures for foreign-invested enterprises and domestic enterprises are quite similar and convenient, but the following aspects need to be noted:

a. The company name. Some foreign insurance groups have trade names associated with geographical locations, which carry profound brand cultural influence and international recognition. Therefore, they hope that their non-insurance subsidiaries in China can also use such unified trade names. However the use of such trade names in China may not be feasible——according to Article 11 of the Administrative Provisions on the Registration of Enterprise Names, an enterprise name shall not adopt the name of any foreign country (region), or any abbreviation or special title thereof. In practice, some cities in China have adopted online systems for preliminary check of company names. It is suggested that foreign insurers check whether the proposed names for their subsidiaries can be adopted on these systems before formally submitting application materials to the local AMR.

b. The business scope. As a foreign invested company, there are some fields which are not open to them (e.g. internet-based news services, online publishing services), and some fields in which foreign insurers need to satisfy more conditions compared to domestic companies (e.g. the proportion of foreign investment in value-added telecommunications services (except for e-commerce, domestic multi-party communications, store-and-forward, and call center services) shall not exceed 50%). While the general consulting business which the non-insurance subsidiaries normally intend to conduct would not involve such “negative list”, it is suggested that foreign insurers make detailed plans for the business scope of their subsidiaries during the establishment procedure, to avoid touching the areas on the negative list.

c. The registered capital. While banks, asset management companies, insurance companies and other financial institutions normally are subject to requirements as paid-up capital and minimum capital, there is no such requirement on a non-insurance subsidiary which mainly conducts consulting business. However it is common practice for such companies to have a registered capital of RMB1million to 1.5million. Foreign insurers may consult local AMRs to check if there is any local requirement on registered capital that need to obey.

The currency of the capital is another issue. According to relevant Chinese laws, foreign investors are allowed to use freely convertible foreign currency as the registered capital. Where the currency of the registered capital of a non-insurance subsidiary changes, an application for amendment of its registered particulars should be filed with the local AMR.

For the MOFCOM procedure, according to Article 9 of the Measures for Reporting of Information on Foreign Investments, a foreign investor shall submit the initial report on foreign investment information through the enterprise registration system when it applies for the registration of the foreign-invested enterprise. Therefore, the non-insurance subsidiary needs to file such initial report during the establishment process.

III. Main issues on the operation of the non-insurance subsidiary

As discussed above, Chinese non-insurance subsidiaries mainly provide technical support related to insurance business to foreign insurers or other insurance related clients. Therefore, the Chinese insurance regulation is one thing they can not ignore. While only insurance companies and other insurance organizations (e.g. insurance agents, insurance brokers, etc.) established in accordance with the Insurance Law of China are permitted to conduct insurance business in China, there is no clear definition of “insurance business” by law. Furthermore, related sanction cases in this regard are also limited from public information, which makes the boundary between assisting and conducting insurance business remain unexplicit.

In practice, underwriting, policy issuance, premium collection, claims payment are deemed as typical insurance business, thus non-insurance subsidiaries are strictly prohibited from conducting such activities. For other activities that do not appear to belong to the typical insurance business mentioned above, analysis needs to be conducted on a case-by-case basis. Based on our experience, the bottom line would be refraining from making any decision on insurance activities, where such decisions should be ultimately made by insurance institutions.

Besides, marketing and fee collection are two sensitive areas for non-insurance subsidiaries during their business operation. At the level of promotion or marketing, the non-insurance subsidiary should not use marketing terms as insurance intermediary or conduct marketing activities under such names, in order to avoid misleading the public or partners into believing that it is an insurance institution. In terms of fee collection, the non-insurance subsidiary may collect service fees but not in the name of commissions which is exclusive to insurance intermediaries. Furthermore, the service fee may be calculated such as per solution, per solution package or on working hours basis. On the contrary, it should not be calculated in proportion to insurance premiums, or in connection with the success of the insurance transactions.

IV. In summary

Although the negative impact of the current global economic situation cannot be avoided, many people still believe that the InsurTech market will continue to empower the traditional insurance industry to cope with constantly changing market challenges, which means the role of non-insurance subsidiaries will become increasingly important for the insurers. As setting up Chinese non-insurance subsidiaries has become a trend to facilitate their business in China, foreign insurers also need to get prepared because in practice, many problems may occur in the process of establishing non-insurance subsidiaries in China; Even after the establishment of the company, it is still necessary to pay attention that the business carried out cannot enter the minefield of insurance business.

  1. Regulatory Framework
    • When it comes to overseas investment, Chinese enterprises are required to comply with the rules of the National Development and Reform Commission (“NDRC”) and the Ministry of Commerce (“MOFCOM”) governing overseas investment, however, insurance companies which are subject to separate industry regulation shall also comply with the rules of the China Banking and Insurance Regulatory Commission (“CBIRC”, previously known as China Insurance Regulatory Commission or “CIRC”).
    • In general, the regulatory framework for overseas investment of insurance companies in the People’s Republic of China (“the PRC”, for the purpose of this article, excluding jurisdictions as Hong Kong SAR, Macao SAR and Taiwan) mainly consists of the following three regulations: the Interim Measures for the Administration of Overseas Investment of Insurance Funds (2007) (“Interim Measures”), the Implementation Rules for the Interim Measures for the Administration of Overseas Investment of Insurance Funds (2012) (“Implementation Rules”) and the Notice on Adjustment of Relevant Policies for Overseas Investment of Insurance Funds (2015), which have undergone significant changes in the qualification conditions of insurance companies as investors, investable varieties, investment ratios and investable countries and regions compared with the Interim Measures for the Administration of Overseas Application of Insurance Foreign Exchange Funds promulgated in 2004.
    • In August 2014, the CIRC issued the Several Opinions on Accelerating the Development of Modern Insurance Service Industry (“New Ten Rules”), proposing to improve the efficiency of insurance assets allocation, support insurance companies to “go abroad”, and expand the scope of overseas investment correspondingly.
    • From the 2019 Full Picture Report on Overseas Investment by Insurance Institutions released by the Insurance Asset Management Association, it can be observed that as of the end of 2019, the balance of overseas investment of PRC insurance companies was about 470 billion yuan, equivalent to about 70 billion dollars, accounting for 2.75% of the total assets of the insurance industry at the end of the last quarter of 2019. Currently, the proportion of overseas investments is capped at 15% of total assets last quarter, which means there is plenty of room for future growth in overseas investments of PRC insurance companies.
    • However, not all overseas varieties can be invested by PRC insurance companies.  Similar to domestic investment, PRC insurance companies are also faced with compliance complexities such as allocating assets and sifting overseas varieties. Therefore, this article aims to discuss the investable varieties for overseas investment of PRC insurance companies under the regulatory framework of the CBIRC, which are mainly subject to asset category restrictions and regional restrictions.
  2. Asset Category Restrictions
    • The 2019 Full Picture Report on Overseas Investment by Insurance Institutions released by the Insurance Asset Management Association indicates that in terms of asset allocation, insurance institutions’ overseas investments were mainly in equity assets, supplemented by monetary market assets, fixed-income assets, real estate, among other categories.
    • According to Article 31 of the Interim Measures and Articles 11 and 12 of the Implementation Rules, the types of assets for overseas investments include monetary market, fixed-income, equity, real estate, equity investment funds, securities investment funds and REITs.
    • It is worth noting that in addition to classifying the types of assets for overseas investment, the regulator has also specifically listed the investable varieties under various types of assets, such list is not limited to Article 31 of the Interim Measures and Articles 11 and 12 of the Implementation Rules, but also involves the regulation on classification of investment assets, which is named the Notice of China Insurance Regulatory Commission on Strengthening and Improving Regulation of Insurance Proceeds Investment Ratios (2014), its appendix “Investable Products under Major Categories of Assets” has also explicitly listed investable varieties for overseas investments.
    • In practice, in terms of investments of insurance companies, CBIRC adopts an “allowlist” mechanism, in other words, insurance companies are only allowed to invest in those products expressly permitted by the CBIRC. However, given the wide range and the evolving characteristic of financial products under various types of assets as well as the fact that some overseas financial products do not have exact counterparts in the PRC market, thus, uncertainty exists as to whether certain financial products fall within the investable category.
    • To our knowledge, such uncertainty is particularly common in monetary market and fixed-income products. For instance, certificates of deposit are not expressly permitted by the CBIRC and there is no clear definition of certificates of deposit under PRC laws and regulations, therefore, PRC insurance companies may have some concerns when considering whether to invest in certificates of deposit. This may need a case-by-case assessment.
    • When encountering such issues, considering that there may be differences in financial products with the same name issued in different countries and regions, we suggest starting with the terms and conditions of financial products to analyse whether the characteristics of the product are in line with the definition of investable varieties under PRC laws and regulations and seeking further support from law firms where the financial product is issued if necessary.
  3. Regional Restrictions
    • Annex I of the Implementation Rules list 46 countries and regions in which PRC insurance companies are permitted to invest, consisting of developed markets and emerging markets. As for the regulatory practice, according to Supervision Letters issued by the CIRC in February 2018, two life insurance companies and one insurance asset management company were required to rectify their unlawful overseas investments within one month due to violation of the regional restrictions on overseas investment.
    • For different categories of assets, the Implementation Rules set out the following restrictions on investable regions:
    • If the type of the proposed investment falls into monetary market, fixed-income and equity assets, then the aforementioned assets must be issued or circulated in the financial markets in the countries or regions listed in Annex 1. Furthermore, when it comes to convertible bonds, stocks and depository receipts, they must be listed for trading on the main broad of the stock exchange of the countries or regions listed in Annex 1.
    • If insurance companies intend to invest directly in the equity of an unlisted enterprise, such unlisted enterprise must be located in the countries or regions listed in Annex 1.
    • If insurance companies intend to invest directly in overseas real estate, such real estate must be located in the core areas of the major cities in the developed markets listed in Annex I.
    • If insurance companies intend to invest in overseas securities investment fund, the securities investment fund itself must be approved or registered by the security regulatory authority of the country or region listed in Annex I. Moreover, the underlying assets of the securities investment fund must also be issued or circulated in the financial market of the country or region listed in Annex I.
    • If insurance companies intend to invest in overseas equity fund, they can be exempted from the regional restrictions, provided that the portfolio companies of the equity investment fund are at the growth or maturity stage or with a high acquisition value.
    • If insurance companies intend to invest in overseas REITs, such REITs must be listed on the stock exchange of the countries or regions listed in Annex 1.
  4. Conclusion
    • For PRC insurance companies, “going abroad” is an inevitable trend, however, as discussed above, the regulator has set restrictions on both varieties and regions for overseas investments, which requires PRC insurance companies to assess prudently before making overseas investments so as to avoid compliance risks on the one hand, and also requires PRC insurance companies to allocate assets reasonably and diversify investment risks to obtain stable investment returns on the other.